《丹青绘宏图·艺心颂征程》两会推荐报道艺术家——许国民
春潮涌动处,文脉续新时。2026 年全国两会的大幕即将拉开,文化强国建设始终是会场内外的核心议题与时代强音。从“景德镇手工瓷业遗存”申遗的文化坚守,到《黑神话:悟空》“数字+文旅”的创新破圈;从粤剧与现代科技的跨界融合,到雕塑艺术架起的国际文明桥梁,新时代的中国文艺正以多元姿态,书写着传统与现代的交响、民族与世界的对话。
在这样的时代坐标下,我们推出“2026 两会推荐艺术家”系列报道。入选的艺术家们,既是中华文化的基因解码者,也是时代精神的忠实记录者——他们中,有深耕非遗数十载、让传统技艺焕发新生的传承者,有用科技赋能创作、拓宽艺术边界的创新者,有扎根人民生活、让作品沾着露珠与草香的实践者,更有以艺术为桥、向世界讲述中国故事的传播者。他们以精湛技艺诠释文化自信,以赤诚之心回应时代召唤,用一件件兼具思想深度与艺术温度的作品,践行着“文以化人、文以铸魂”的使命担当。
本次报道将聚焦艺术家们的创作实践与时代思考,展现他们在守正创新中赓续文脉、在跨界融合中激活传统、在文明互鉴中传递价值的生动图景。让我们通过这些闪耀着理想光芒与艺术魅力的身影,感受中国文艺的蓬勃生机,凝聚文化强国建设的磅礴力量,共同见证中华文化在新时代绽放出更为璀璨的光彩。
许国民:笔名至心,1956 年出生于河南省禹州市,本科学历。中国书法家协会会员,中国硬笔书法家协会会员,中国国礼艺术家,全国人民艺术家信用管理中心书画艺术委员会副主席。北京人和书画院院士,中州大学书画研究院研究员,河南省爱心书法家,河南省中国画圣书画研究院院长,苏富比艺术发展中心艺术总监,悉尼中国书画院特邀艺术家,全国名人书画艺术界联合会委员,河南十万文化艺术中心高级书画研究员。国家一级书法师。自幼酷爱书法,师承家学,临池不辍,书艺功底扎实,挥翰求索不息,点画粗狂凝重,大气磅礴,自成风格。下笔干净利落,形象鲜明,既有传统功力,又富有时代气息。1995 年参加民族书法万里行活动,其作品被少林寺,云南国际会展中心,各地政府画院、宾馆收藏。作品《鸿禧雲集》被意大利国家博物馆收藏。荣幸参加二十大,两会部长长廊书画展。
Xu Guomin, pen name Zhixin, was born in 1956 in Yuzhou City, Henan Province, with a bachelor's degree. He is a member of the Chinese Calligraphers Association, the Chinese Hard Pen Calligraphers Association, and a Chinese National Gift Artist. He serves as Vice Chairman of the Painting and Calligraphy Art Committee of the National Artists Credit Management Center, as well as a member of theBeijing Renhe Painting and Calligraphy Academy,a researcher at the Zhongzhou University Painting and Calligraphy Research Institute, and a recipient of the Henan Province Heartfelt Calligrapher Award. Additionally, he holds the positions of Director of the Henan China Painting and Calligraphy Academy, Art Director of the Sotheby's Art Development Center, Invited Artist of the Sydney Chinese Painting and Calligraphy Academy, member of the National Celebrity Painting and Calligraphy Art Federation, and Senior Painting and Calligraphy Researcher at the Henan Ten Thousand Arts and Culture Center. He is a National First-Class Calligrapher. From an early age, Xu was deeply passionate about calligraphy, inheriting his family's artistic traditions and practicing diligently. His calligraphic foundation is solid, and his continuous exploration has led to a distinctive style. His brushwork is clean and decisive, with vivid imagery, embodying both traditional mastery and contemporary flair. In 1995, he participated inthe National Calligraphy Journey event, and his works were collected by the Shaolin Temple, the Yunnan International Convention and Exhibition Center, as well as government-run painting academies and hotels across various regions. His piece *Hongxi Yunji* (Celebration of Happiness)was acquired by the Italian National Museum. He has also had the honor of participating in the calligraphy and painting exhibitions in the corridors of the ministries during the 20th National Congress of the Communist Party of China and the Two Sessions.